اكتشف اللغات مع الثعلب واللقلق
هل سبق لك أن سمعت قصة بلغة لا تعرفها؟ جربها: ربما تفهم أكثر مما تعتقد! وبمجرد استكشاف اللغات مع الثعلب و اللقلق، ستكون جاهزًا لبدء مشروعك متعدد اللغات!
الاحماء
هل تعرف حكاية إيسوب "الثعلب واللقلق"؟
أخبر صديقك بما تتذكره أو فكر معًا حول ما يمكن أن يكون عليه الأمر.
عند الانتهاء من جمع الذكريات أو تأليف القصة، قم بالتمرير لأسفل ومعرفة ما إذا كنت قد قمت بذلك بشكل صحيح!
تعلم أشياء جديدة
اقرأ واستمع إلى القصة بلغتها الأصلية: الكردية!
أنت لا تعرف الكردية؟ هذه ليست مشكلة على الإطلاق، فقط انظر إلى الصورة وشاهد ما تفهمه عن القصة!
نصيحة: اضغط على زر المكبر الصوتي في كل صفحة لتسمع قراءة القصة
تعمق 1
استمع إلى القصة مرة أخرى وانظر إلى النص:
1. ما هي الكلمات التي تفهمها؟ على سبيل المثال:
Rovî?
Leg?
û?
…
2. ما هي الرسائل الجديدة بالنسبة لك؟ على سبيل المثال:
î?
û?
…
3. ما هي الكلمات غير المعتادة بالنسبة لك في النطق؟ على سبيل المثال:
çu
xwe
…
إذا كنت لا تتحدث الكردية، فاقرأ القصة بإحدى اللغات التي تتحدثها.
يمكنك العثور عليها باللغة العربية هنا.
انتهيت؟
ناقش مع صديقك:
-
ماذا يحدث بين الثعلب واللقلق؟
-
ما هي السمات الشخصية التي تصف الشخصيتين بشكل جيد؟ على سبيل المثال: متكبر، ذكي، مخطئ، ساذج، غبي، ذكي، ودود، متسامح، صبور...
-
كيف يمكن حل الصراع؟ اكتب رسالة لكل شخصية مع الحلول المقترحة:
عزيزي الثعلب ...........
عزيزي اللقلق، .............
تعمق 2
اقرأوا القصة لبعضكم البعض أولاً باللغات التي تعرفونها ثم باللغات التي لا تعرفونها. إذا كنت تتحدث نفس اللغات، فابحث عن شخص يمكنه قراءة القصة لك بلغة أخرى.
- ماذا تفهم رغم أنك لا تعرف هذه اللغة؟
- ما الذي يفاجئك عندما تفكر في اللغات التي تعرفها بالفعل؟ (مثال: طول الجمل، الكلمات، الحروف الخاصة، غياب حروف العلة، علامات الترقيم الخاصة...)
أبدع
فكر في القصص التي تعرفها. أخبرهم ببعضهم البعض واختر القصة التي تعجبك.
- حدد اللغات التي تريد تقديمها بها. بالتأكيد باللغات التي تتحدثها كل يوم. إذا أردت، يمكنك أيضًا العمل مع شخص يعرف لغات مختلفة عنك!
- ابحث عن النص باللغات التي اخترتها (ابحث عنه على الإنترنت أو اكتبه بنفسك أو اطلب من شخص ما ترجمته إذا لزم الأمر).
انتهيت؟
إذًا حان الوقت لإنشاء مشروعك الصغير متعدد اللغات:
- تحديد التنسيق (على سبيل المثال، عرض تقديمي يتضمن ملفات صوتية مضمنة، بودكاست، عرض دمى مع تسجيل فيديو)
- أنشئ نسخة من قصتك بأي لغة تختارها!
استمتع ولا تنس تحميل مشروعك النهائي إلى منطقة العمل work.it!
تفكر
تبادل الأفكار مع صديقك:
- كيف كان شعورك عندما تسمع/تقرأ نفس القصة بلغات لا تفهمها؟
- ما هو الاكتشاف الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لك؟
- هل تنصح معلميك بقراءة قصة في الفصل بلغات مختلفة؟ نعم أو لا؟
- اكتب توصية أو اعتراض!
أنشئ بطاقة بريدية تحتوي على الكلمات التي تعلمتها بلغة جديدة!