Мови Європи
Ви знаєте всі мови та діалекти, якими розмовляють навколо вас? Пройдіть цей модуль, і ви вивчите мови, якими розмовляють далеко та поблизу вас, і відкриєте їхні зв’язки та схожість!
Розминка
Навчитися
Європейські мови входять до складу різних мовних сімей, хоча більшість з них є індоєвропейськими.
- Подумайте про мови, якими ви розмовляєте: до якої мовної сім’ї або сімей вони належать?
- Поділіться своїми припущеннями зі своїм другом і перевірте графік, щоб переконатися, що ви мали рацію!
- Відкривши ілюстрацію, не пропустіть можливість відкрити для себе всі інші мовні сім’ї!
Занурення 1
Подивіться зараз на карту: як розподілені мови в Європі?
Перевірте легенду тут!
Порівняйте з політичною картою Європи та обговоріть схожість і відмінності.
Як вплинули мовні кордони: чи існує прямий зв’язок між зміною кордонів країни та зміною мов, якими розмовляють на певній території?
Занурення 2
Вам цікаво почути деякі чи всі 24 офіційні мови Європи та чи можете ви помітити схожість між мовами, які входять до однієї мовної сім’ї?
Переходьте сюди, завжди натискаючи кнопку звуку та три символи посередині (діалог, фрази, цифри).
Вирішіть, чого ви хочете навчитися, наприклад:
- ваша улюблена цифра на 3 різних мовах
або
- речення мовою, якою ви обоє не володієте
Готові?
А тепер подивіться на це зображення: воно показує, як сказати 2 у кількох індоєвропейських мовах!
Що ви побачили і що вас вразило?
Поділіться своїми думками з другом!
Готові?
А тепер подивіться на цю картинку, де ви знайдете приклади так званих «хибних ...» - пар слів, які здаються спорідненими, але не є такими!
Що вас здивувало? Поділіться своїми думками з другом!
Створити
Повага до культурної, релігійної та мовної різноманітності закріплена в Хартії ЄС про основні права. Наявність мовного розмаїття має бути забезпечена в усіх сферах суспільства, таких як правосуддя, адміністрація, ЗМІ, культура, освіта, економіка та соціальне життя. Два приклади:
- Держава може зробити можливим або
-
Вивчення шкільних предметів цією мовою, або
-
Вивчення мови меншини як предмета в школі, або
-
-
Держава зобов’язана оплачувати викладання мови меншини на всіх рівнях освіти.
Яка ситуація у вашому регіоні?
Дізнайтеся зі своїм другом про:
- Якими мовами меншин традиційно розмовляють у вашому регіоні та якими діалектами?
- Які ще мови зараз доступні у вашому регіоні?
- Вони захищені? як?
Виберіть разом мову чи діалект, який цікавий вам обом, і спостерігайте
- Де це можна прочитати чи почути? (Натисніть тут, щоб отримати ідеї!)
Представте свої результати в живій презентації, подкасті, відео або напишіть допис чи лист до місцевої газети.
***Зробіть це на мові меншини чи діалекті, на якому ви зосередилися, або принаймні використовуйте деякі слова звідти.***
Порада: якщо ви не розмовляєте вибраною мовою чи діалектом, зв’яжіться з людьми, які розмовляють, і попросіть допомоги!
Поміркувати
Як ви вважаєте, чи важливо, щоб люди продовжували розмовляти діалектами чи мовами, які вони знають, і щоб більше людей вивчали та використовували їх?
Поділіться своїми думками з другом і створіть листівку разом!